Monday, August 25, 2008

After the Christening

The Christening cake - thank you Godi!
Die Tauftorte - Danke Godi! Er hat sehr gut geschmeckt.

My favorite picture of my dad and my brother Martin - it is very hard to get a picture of them when they are natural. What's more natural than eating a whole cake alone?
Mein Lieblingsfoto von Papa und meinem Bruder Martin - es ist furchtbar schwer ein natuerliches Foto von den beiden zu bekommen. Und was ist natuerlicher als eine ganze Torte alleine essen zu wollen?

Martin und Marko. Martin besteht darauf dass Marko ein Geheimnis hat weil er immer so brav ist. Er ist einfach wunderbar mit Kindern.

My niece Celina.
Meine Nichte Celina.

Lilly opens a present from my sister Dani, her godmother.
Lilly oeffnet ein Geschenk von meiner Schwester Dani, ihrer Taufpatin.


Soccer was the game of the day for the guys.
Fussball war das Spiel des Tages fuer die Jungs und Maenner.



Lilly likes tools.
Lilly mag Werkzeug.


Sepp und Marko.

My dad - a happy shot!
Mein Papa - da schaut er froehlich aus!

Shaun was playing with the girls and Marko in the sandbox for a very long time - the girls and Shaun built stuff, Marko destroyed it :) We discovered that Lilly loves sand!
Shaun hat mit den Maedels und Marko ewig im Sand gespielt - die Maedels und Shaun haben alle moeglichen Sachen gebaut, und Marko hats wieder zusammengehauen :) Wir haben rausgefunden wie sehr Lilly sandspielen liebt!

And a few more pics from the playground at the restaurant...
Und noch ein paar Fotos vom Spielplatz beim Restaurant...




No comments: