Monday, September 15, 2008

No Power

We had really strong winds on Sunday, like most areas in Southern Ohio and probably many other parts of the States. I didn't take it that seriously at first. Lilly and I went to play outside, staying away from trees. After that we went for a walk - I didn't realize how much damage the winds had done because at this point there wasn't any evidence on our street - we have old and sturdy trees. We turned around once I saw what had happened and half of a huge tree came down a good 20 feet ahead of us. Needless to say, we walked home on a less scenic route.
We decided to keep Grandma and Grandpa company in their power-outage situation and had a nice time sitting on their wind-safe back-porch and playing ball with Lilly. I totally enjoyed the wind until I came back home and discovered that our huge tree had lost several sizable limbs, some unfortunately on the fence, the neighbors garages, and our cable line. So we had take-out and cleaned the yard up a bit. All in all, we were lucky compared to so many other families in Dayton who had much worse damage.
Oh, we haven't had power since 3 pm Sunday!
Wir hatten am Sonntag einen ziemlich starken Sturm - allerdings "nur" Wind, keinen Regen. Am Anfang hat es nicht besonders schlimm ausgeschaut, einfach ein bisschen Wind. Lilly und ich haben draussen gespielt, weit weg von den Baeumen. Danach sind wir Spazieren gegangen - ich wusste nicht wie stark die Winde waren bis wir umgefallene Baeume auf unserem Weg gesehen haben. Auf unserer Strasse stehen sehr alte und grosse Baeume die nicht so leicht umfallen. Wir sind gleich umgedreht, aber da ist doch tatsaechlich ein ziemlich grosser Baum vor uns in die Haelfte gebrochen und ueber die ganze Strasse gefallen. Es war aber weit genug von uns weg dass es nur ein kleiner Schreck war.
Dananch sind wir zu den Grosseltern gefahren und haben den Rest des Nachmittags dort auf ihrer windgeschuetzten Terrasse verbracht und mit Lilly Ball gespielt. Ich habe den Wind genossen bis wir nach Hause gekommen sind und ich gesehen habe dass unser grosser Baum ziemlich viele riesige Aeste verloren hat und dabei auf die Nachbargaragen, den Zaun, und unsere Kabelleitung gefallen ist. Da wir seit Sonntag um 15 Uhr schon keinen Strom mehr haben, haben wir Abendessen vom Chinesen geholt und danach die groesseren Aeste aus dem Garten weggeraeumt. Nachdem ich den Schaden in Dayton und Cincinnati gesehen habe weiss ich dass wir noch zimperlich davon gekommen sind. Es haette immer schlimmer sein koennen - der ganze Baum haette auf das Haus fallen koennen.

Saturday, September 13, 2008

Not feeling so good

This morning our little one got already up around 7 (that's rather unusual). She wouldn't lay back down, so it took her almost an hour to adjust to not being touchy. She barely ate all day, the one favorite was a berry-banana smoothie with plain yogurt. At least she got some extra vitamins and protein. Her nose is so stuffed up that she can't breathe when she drinks or eats. That's probably also what lead to a no-nap day.
She eventually joined the fun playing with tons of toys, going for a nice long walk, and getting a few things for dinner from the store. Her favorite new thing today: take the doll's clothes off so Mama or Papa can put them back on. Now that our family room is a disaster zone, she moved on to the kitchen to take care of the tupper ware. Oh well, she is happy. At least until I have to change her diaper again.
Heute Morgen ist unsere Kleine schon um 7 aufgestanden, was fuer sie sehr frueh ist. Sie wollte sich nicht mehr hinlegen, wie sie sonst macht, was uns gut eine Stunde mit Monster-Lilly beschehrt hat. Sie hat den ganzen Tag kaum etwas gegessen, aber hat rausgefunden dass sie Beeren-Banane Smoothies mag. Wenigstens hat sie ein bisschen extra Vitamine und Proteine bekommen. Ihre Nase ist noch immer so verstopft dass sie kaum atmen kann wenn sie isst oder drinkt. Das Ganze hat natuerlich auch dazu gefuehrt dass sie kein Schlaefchen hatte.
Irgendwann ist sie dann doch aufgewaermt und wir haben den sehr viel Zeit mit Spielen, Spazieren gehen, und ein bisschen Einkaufen fuers Abendessen verbracht. Ihre neue Lieblingsbeschaeftigung: der Puppe die Kleidung ausziehen und dann Mama oder Papa dazu bringen sie wieder anzuziehen. Jetzt, wo unser Wohnzimmer ein Saustall ist, geht sie in die Kueche um sich dort um die Tupperwarenlade zu kuemmern. Na ja, sie hat Spass, wenigstens bis ich ihr die Windel wechseln muss.

Friday, September 12, 2008

Beautiful Baby Girl

We went yesterday to visit Sonja and her boys and she took these cute pictures of Lilly-Belle. She did an awesome job, especially considering that Lilly started being sick - by now she has 101.6 fever, a cough, and a runny nose. How fun! As usual, Lilly's hair is wild.
It was very nice to see my friend and her family again. It has been a while since we had some time to talk and hang out. I am looking forward to the next time! Thanks for sharing your talent!
Wir sind gestern Sonja und ihre Maenner besuchen gefahren und auch ueber Nacht geblieben. Sie hat diese suessen Fotos von Lilly-Belle gemacht. Das war eine anspruchsvolle Aufgabe, da Lilly gerade um diese Zeit rum krank geworden ist. Jetzt hat sie fast 39 Grad Fieber, einen Husten, und eine laufende Nase. So viel Spass... Wie immer, in den Fotos sind Lilly's Haare ganz wild.


Friday, September 5, 2008

Dachsteinhoehlen

These are some pictures from the Mammoth Caves and Ice Caves in the Dachstein Mountain in Austria. We went there with my Papa and my nephew Rene. It was the first time Lilly was in caves and she was very good. She really liked being on Shaun's back and being carried around. The caves are amazing and beautiful. The ice cave is the largest in the world. This definately was a highlight of our trip.
Diese Fotos sind von der Mamuthoehle und der Eishoehle im Dachsteingebirge in Oesterreich. Wir waren dort mit meinem Papa und unserem Neffen Rene. Es war das erste Mal dass Lilly in eine Hoehle war und sie war sehr brav. Sie hat es genossen von Shaun rumgetragen zu werden. Die Hoehlen waren ueberwaeltigend. Die Eishoehle ist die groesste in der Welt. Das war ein besonderer Ausflug fuer uns.















Hiking

We went hiking with my Papa, my nephews Rene and Marko and their dad Sepp to a lake way up in the mountains. It was beautiful. Shaun took tons of pictures. I posted here a few of the best. We had a very nice time and enjoyed the exercise.
Wir waren wandern mit meinem Papa, meinen Neffen Rene und Marko und ihrem Vater Sepp. Wir sind zu Edelrauthuette gegangen und dann weiter zu einem Gebirgssee rauf. Es war sehr schoen und idyllisch. Shaun hat sehr viele Fotos gemacht - hier sind ein paar von den Besten. Wir hatten Spass und die Bewegung hat uns auch gut getan.









The lake water was really cold and very clear, so chilly that the tree trunk in the water doesn't even rotten! It was amazing.
Das Seewasser ist so kalt dass der Baumstamm nicht mal verrottet! Es ist total cool anzuschauen.



Shaun even got to touch the cow! And ever since "cow" is Lilly's favorite word for any large animal. Never mind that I tried to teach her the German word for it for two weeks before that.
Shaun hat die Kuh sogar gestreichelt! Seit dem ist "cow" Lilly's Lieblingswort fuer jedes grosse Tier. Dass ich ihr fuer zwei Wochen davor "Kuh" beibringen wollte hat da ueberhaupt nichts gezaehlt.